another song

Discussion in 'Et Cetera, Et Cetera' started by D_Anton_Pavlovich_Jerkhov, Feb 7, 2010.

  1. D_Anton_Pavlovich_Jerkhov

    D_Anton_Pavlovich_Jerkhov Account Disabled

    Joined:
    May 31, 2009
    Messages:
    305
    Likes Received:
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=L3eiOMQVUqs

    This is not a new song, but whenever I hear it, I still find some tears in my eyes. Maybe I am just a fool, but I felt like sharing it with all of you. I am sorry for my broken translation into English, but I hope it makes some sense.

    Epitáfio Epitaph

    Devia ter amado mais I should have loved more
    Ter chorado mais I should have cried more
    Ter visto o sol nascer I should have seen the sun rising in the morning


    Devia ter arriscado mais I should have risked more
    E até errado mais I should have even made more mistakes
    Ter feito o que eu queria fazer... I should have done what I wanted to do...


    Queria ter aceitado I wish I had accepted
    As pessoas como elas são People just the way they were
    Cada um sabe alegria Each one knows about the joy
    E a dor que traz no coração... And the sadness they harbor in their heart...


    O acaso vai me proteger Luck is going to protect me
    Enquanto eu andar distraído While I am wandering in distraction
    O acaso vai me proteger Luck is going to protect me
    Enquanto eu andar... While I am wandering...


    Devia ter complicado menos I should have made things less complicated
    Trabalhado menos I should have worked less
    Ter visto o sol se pôr I should have seen the sun setting


    Devia ter me importado menos I should have worried less
    Com problemas pequenos About minor problems
    Ter morrido de amor... I should have died from love...


    Queria ter aceitado I wish I had accepted
    A vida como ela é Life just the way it was
    A cada um cabe alegrias To each one the joy
    E a tristeza que vier... And the sadness that will come their way...


    O acaso vai me proteger
    Enquanto eu andar distraído
    O acaso vai me proteger
    Enquanto eu andar...(2x)


    Devia ter complicado menos
    Trabalhado menos
    Ter visto o sol se pôr...
     
  2. nudeyorker

    Gold Member

    Joined:
    Nov 6, 2006
    Messages:
    42,918
    Likes Received:
    36
    Gender:
    Male
    Location:
    NYC/Honolulu
    Very nice, thank you for sharing and the beautiful translation. I'll look for that the next time I'm shopping for music. I'm smiling because of what titas means in Hawaii!
     
  3. D_Anton_Pavlovich_Jerkhov

    D_Anton_Pavlovich_Jerkhov Account Disabled

    Joined:
    May 31, 2009
    Messages:
    305
    Likes Received:
    0
    Please share. What is it? I am curious...
     
  4. luka82

    Gold Member

    Joined:
    Nov 1, 2007
    Messages:
    5,182
    Likes Received:
    7
    Gender:
    Male
    Location:
    somewhere
    Love it, thanks:)
     
  5. nudeyorker

    Gold Member

    Joined:
    Nov 6, 2006
    Messages:
    42,918
    Likes Received:
    36
    Gender:
    Male
    Location:
    NYC/Honolulu
    tita (TIT-ah). Usually large, always tough, very vocal female version of moke. Eh, brah, nevah mess wid dat tita, she go'n bus you up.
     
  6. D_Anton_Pavlovich_Jerkhov

    D_Anton_Pavlovich_Jerkhov Account Disabled

    Joined:
    May 31, 2009
    Messages:
    305
    Likes Received:
    0

    Hmm, it would help to see a picture of a tita, if you have one in your files. By the way, Titãs is the Portuguese word for Titans, the greatest Gods in Greek mythology.

    ã sounds like an
     
  7. luka82

    Gold Member

    Joined:
    Nov 1, 2007
    Messages:
    5,182
    Likes Received:
    7
    Gender:
    Male
    Location:
    somewhere
    hehehehe, some would argue!:wink:
     
  8. luka82

    Gold Member

    Joined:
    Nov 1, 2007
    Messages:
    5,182
    Likes Received:
    7
    Gender:
    Male
    Location:
    somewhere
    Joca, I have to play this song (Shoshana /Erev shel shoshanim) to you, maybe it`s not the best of Serbia, but i love it!
    It`s name is " My name is Shoshana", and its sang by Olivera Katarina, she doesn`t like gays much...but her voice made Salvador Dali fall on his knees in Paris...
    And a traditional gypsy song EDERLEZI performed by Goran Bregovic....
    Serbians, some like it or not, really enjoy gypsy music.
     
    #8 luka82, Feb 7, 2010
    Last edited by a moderator: Feb 7, 2010
  9. D_Anton_Pavlovich_Jerkhov

    D_Anton_Pavlovich_Jerkhov Account Disabled

    Joined:
    May 31, 2009
    Messages:
    305
    Likes Received:
    0
    Thanks, Luka. Both are beautiful (so is the singer), but somewhat sad.

    Here are two more pieces for you, both instrumental.

    http://www.youtube.com/watch?v=YHq-PGarjEQ&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=-skqxP7Z3Ac
     
  10. luka82

    Gold Member

    Joined:
    Nov 1, 2007
    Messages:
    5,182
    Likes Received:
    7
    Gender:
    Male
    Location:
    somewhere
    Thanks!
     
  11. Pauligan

    Pauligan New Member

    Joined:
    Feb 16, 2010
    Messages:
    134
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    Wow! That's a really great piece of work, thank you so much, for posting it here.
     
Draft saved Draft deleted