Basic English

legionking

Just Browsing
Joined
Mar 19, 2010
Posts
99
Media
0
Likes
0
Points
41
Location
USA
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
well the problem could be that the words sound too similar to one another. you should also learn what context the word should be used in.
 

Viking_UK

Expert Member
Joined
Sep 17, 2007
Posts
1,226
Media
0
Likes
148
Points
283
Location
Scotland
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
It doesn't help that some noun/verb endings are the opposite way round in UK and US English, eg licence/license. I often feel like digging out my red pen when reading US English, even though it's correct according to US grammar and spelling rules.
 

D_Jared Padalicki

Account Disabled
Joined
Mar 8, 2008
Posts
7,709
Media
0
Likes
164
Points
133
Hahaha, I notice that more native-english speakers make the mistakes of writing wierd instead of weird. The rest are indeed basic rules, although it was handy to see when we should use 'then' and 'than', that kept confusing me.
 

Calboner

Superior Member
Verified
Gold
Joined
Aug 16, 2007
Posts
9,025
Media
29
Likes
7,771
Points
433
Location
USA
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
It doesn't help that some noun/verb endings are the opposite way round in UK and US English, eg licence/license. I often feel like digging out my red pen when reading US English, even though it's correct according to US grammar and spelling rules.
You probably think that our spellings belong in gaol. (American readers may need to be told that that is how Brits write the word "jail.")
 

lopo2000

Sexy Member
Joined
Jul 9, 2007
Posts
1,514
Media
0
Likes
47
Points
268
Location
Malaysia
Sexuality
100% Gay, 0% Straight
Gender
Male
I once asked my friend whether or not I could use credit card in a particular shop in my place, then he answered, "credit card is excepted..."

I notice some people do this mistake.

Or is it correct? I'm not a native speaker, enlighten me if the sentence can be used in a way.
 

AquaEyes11010

Expert Member
Joined
Sep 19, 2007
Posts
787
Media
10
Likes
167
Points
263
Location
New Brunswick (New Jersey, United States)
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
Some spoken things that crinkle my brow:

"conversate" (there's already the word "converse" so no need to make up a new one)

"I graduated college" (you graduated from college; college graduated you)

"I could care less" (shouldn't this be "I couldn't care less"?)

"Can you borrow me some?" (You're borrowing, I'm lending)

"I was laying down" (I think you mean "lying down" unless there's a missing object, like "I was laying down bricks")

"playing golf" ("golf" as I learned it is a verb...so you "golf", not "play golf")


That's all I can think of at the moment, but this is a fun thread to read.

:)
 

meanestpenis

Sexy Member
Verified
Gold
Joined
Mar 20, 2010
Posts
67
Media
7
Likes
94
Points
263
Location
Belvidere (New Jersey, United States)
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
Some spoken things that crinkle my brow:

"conversate" (there's already the word "converse" so no need to make up a new one)

"I graduated college" (you graduated from college; college graduated you)

"I could care less" (shouldn't this be "I couldn't care less"?)

"Can you borrow me some?" (You're borrowing, I'm lending)

"I was laying down" (I think you mean "lying down" unless there's a missing object, like "I was laying down bricks")

"playing golf" ("golf" as I learned it is a verb...so you "golf", not "play golf")


That's all I can think of at the moment, but this is a fun thread to read.

:)

Nice things to bring up.

One that seems to be in common usage, especially among the grandparents who were raising families during the catalog shopping days is "Store Bought"

I mean, I understand "Store Made", like "Did you bake that bread?" "No, it's store made."

Old people though.. .they call it store bought at times.

Well like... uhhh.. unless you're a thief, isn't everything from the store, "STORE BOUGHT?"
 

Calboner

Superior Member
Verified
Gold
Joined
Aug 16, 2007
Posts
9,025
Media
29
Likes
7,771
Points
433
Location
USA
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
I once asked my friend whether or not I could use credit card in a particular shop in my place, then he answered, "credit card is excepted..."

I notice some people do this mistake.

Or is it correct? I'm not a native speaker, enlighten me if the sentence can be used in a way.

Here's a corrected version:

I once asked my friend whether or not I could use a credit card in a particular shop in my place, and he answered, "Credit card is accepted..."

I notice some people make this mistake. [Of course, now that I have corrected it, there is no mistake!]

Or is it correct? I'm not a native speaker. Enlighten me if the sentence can be used. [Better: "Tell me whether such a sentence can be used."]
 

Calboner

Superior Member
Verified
Gold
Joined
Aug 16, 2007
Posts
9,025
Media
29
Likes
7,771
Points
433
Location
USA
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
Nice things to bring up.

One that seems to be in common usage, especially among the grandparents who were raising families during the catalog shopping days is "Store Bought"

I mean, I understand "Store Made", like "Did you bake that bread?" "No, it's store made."

Old people though.. .they call it store bought at times.

Well like... uhhh.. unless you're a thief, isn't everything from the store, "STORE BOUGHT?"
Things can be bought from other sources than stores. "Store bought" is contrasted with being acquired, whether by purchase, barter, gift, or theft, from an individual, say.
 

Calboner

Superior Member
Verified
Gold
Joined
Aug 16, 2007
Posts
9,025
Media
29
Likes
7,771
Points
433
Location
USA
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
Of course, my favorite when it comes to spoken English is when people say "Acrossed".
I haven't noticed that (perhaps it is a regionalism?), but many people seem unable to pronounce the word "wish" without adding the past-tense ending even when speaking in the present tense, as in "I wished he would get here" (meaning "I wish" etc.). It's as if they thought the verb was "to wished" (or "to wisht").
 

Viking_UK

Expert Member
Joined
Sep 17, 2007
Posts
1,226
Media
0
Likes
148
Points
283
Location
Scotland
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
You probably think that our spellings belong in gaol. (American readers may need to be told that that is how Brits write the word "jail.")
Actually, where I come from, gaol means love. Brits very rarely spell jail gaol these days, except when it's part of a place name.

Nice things to bring up.

One that seems to be in common usage, especially among the grandparents who were raising families during the catalog shopping days is "Store Bought"

I mean, I understand "Store Made", like "Did you bake that bread?" "No, it's store made."

Old people though.. .they call it store bought at times.

Well like... uhhh.. unless you're a thief, isn't everything from the store, "STORE BOUGHT?"

Store-/shop-bought have been in common use for ages. It's to differentiate it from home-made.

I know what you mean about "I could care less." However, it does still make sense. They care a little bit, but not a lot.

The ones that irritate me most are bought/brought and should of/have/'ve.
It bugs me no end to hear otherwise well-educated people saying - or even worse, writing - something like, "I should of bought it with me" instead of "I should have brought it with me."
 

AquaEyes11010

Expert Member
Joined
Sep 19, 2007
Posts
787
Media
10
Likes
167
Points
263
Location
New Brunswick (New Jersey, United States)
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
I know what you mean about "I could care less." However, it does still make sense. They care a little bit, but not a lot.

No, think about it for a second. "I could care less" means there are things about which you could care less, but "I couldn't care less" means there is NOTHING about which you could care less. Substitute "care" with "pay" and tell me which phrase relates to getting something for the lowest cost.

:)
 

D_Gunther Snotpole

Account Disabled
Joined
Oct 3, 2005
Posts
13,632
Media
0
Likes
73
Points
193
"I could care less" (shouldn't this be "I couldn't care less"?)
I know what you mean about "I could care less." However, it does still make sense. They care a little bit, but not a lot.
No, think about it for a second. "I could care less" means there are things about which you could care less, but "I couldn't care less" means there is NOTHING about which you could care less.

I think you're both applying logic where logic doesn't belong.
"I could care less" is of course a very slangy Americanism, but its meaning, as far as I can tell, is exactly the same as "I couldn't care less."
The implicit "not" has been dropped, but no shift in meaning is present.
With idioms, strict logic doesn't apply.
Saying the new phrase has a literal meaning different from "I couldn't care less" makes a correct but irrelevant point.
 

Calboner

Superior Member
Verified
Gold
Joined
Aug 16, 2007
Posts
9,025
Media
29
Likes
7,771
Points
433
Location
USA
Verification
View
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
Brits very rarely spell jail gaol these days, except when it's part of a place name.
I'm glad to hear that. I used to think that Oscar Wilde's poem about his years in prison was called (i.e., pronounced) "The Ballad of Reeding Gah-ole."
I think you're both applying logic where logic doesn't belong.
"I could care less" is of course a very slangy Americanism, but its meaning, as far as I can tell, is exactly the same as "I couldn't care less."
The implicit "not" has been dropped, but no shift in meaning is present.
With idioms, strict logic doesn't apply.
Saying the new phrase has a literal meaning different from "I couldn't care less" makes a correct but irrelevant point.
"I couldn't care less" is just as concise and expressive, and has the advantage of making sense. "I could care less" is just stupid.

My otherwise literate mother always says "couldn't hardly" instead of "could hardly." (E.g., "You couldn't hardly see.") This is someone who would never, ever use a double negative, say, but she fails to see the confusion in adding "not" where it doesn't belong. It drives me nuts, but I don't correct her because doing so has no effect.