Cajun Bi Guy, 27 in Louisiana. Holler at me in English or French

Flinn

Legendary Member
Joined
Oct 21, 2019
Posts
619
Media
0
Likes
2,070
Points
288
Location
United Kingdom
Sexuality
100% Gay, 0% Straight
Gender
Male
Les Quebecois sont toujours ceux auxquels on pense quand on parle de francophones en Amérique du Nord. Mais j'ai ai toujours été curieux des Cajuns. Combien il en reste, si le français est préservé... Tout ça. Je suis moi même pas français mais belge, donc mon français est pas non plus exactement "pur", bien que plus que le tien évidemment. Mais j'adore les accents québécois et Cajuns, ils sont comiques!
 
  • Like
Reactions: deleted18704761
D

deleted18704761

Guest
Contrairement au Canada, nous ne recevons aucun soutien de l'État pour la préservation de la langue. Jusqu'aux années 1950, tous les Cajuns étaient monolingues ou bilingues, aujourd'hui moins de 25% parlent couramment. Mes frères et moi parlons couramment parce que nous avons grandi avec 7 générations dans la maison ; mes grands-parents étaient la 1ère génération bilingue. Le cajun est comparé au français québécois, mais en plus de l'accent et du vocabulaire différents, le cajun est basé sur le dialecte santongais. Nous apprenons le français métropolitain de manière très prescrite. Bien que bien intentionnée, la conscience de soi qu'elle provoque crée plus de mal que de bien. Le seul français cajun utilisé est de mémoriser la messe (les cajuns sont plus catholiques que le pape).
 
  • Like
Reactions: Leedle and Flinn