Stronzo said:Yes eggcorns. See forth paragraph in the link to see how the word was coined.
It's a "spell-as-you-speak error".
alex8 said:*wonders if he is the only person still wondering whether or not this was intended as irony*
DC_DEEP said:Now go get your one-horse soap, and SLAY!
alex8 said:*wonders if he is the only person still wondering whether or not this was intended as irony*
alex8 said:So, annoying as the phenomenon may initially seem, there are enough examples of its influence on accepted contemporary English usage as to provide a strong historical precedent for it as an active factor in lexicographical evolution. Indeed, the OED has recently added a footnote about the use of "your" for "you're" (based on people writing what they hear rather than analyzing the contextual grammar), stating that the "incorrect" usage is so commonplace as to have perhaps earned a certain amount of validity for future consideration as a contested yet acceptable variant form. See, I knew you'd be pleased to hear about that, Stronzo!
COLJohn said:Plattdeutsch, anyone?
Pecker said:jewlery / jewelry
Lordpendragon said:Naw - shifted continents years ago.
COLJohn said:Usage is a slippery slope, Alex8. If advocates for lingistic purity didn't put the brakes on wholesale change, the language would return to the chaotic spellings and grammatical constructions in pre-Samuel Johnson England. Granted, the language is a fluid means of communciation and must change, but the distinction between levels of usage and dialects preferred in educated circles is worth making. Plattdeutsch, anyone?
Naughty, I would not think that the proper (jewel-ry) could sound as bigoted as the improper (jew-lery)... the improper sounds to me like the activities of a jew, much as "tom-foolery" sounds like the activities of a tom-fool.naughty said:Has anyone ever thought about how bigoted the term "jewelry" sounds?
(Sweetie this is not to you because you used the term as an example) I just happened to notice it. Jew- elry.
dong20 said:Advocates for lingusitic purity - Académie Française types you mean? Screw 'em.:tongue: There will always has been and always will be a distinction between the English in a 'pure', stable and academic form and that which is in day to day use. It's the same in most languages. I used to feel the opposite but experience has turned my attitiude on this pretty much on it's head.
"A Dictionary of the English Language" was both vital and highly influencial though I remain unconvinced that Johnson alone had quite the effect he is often credited with. His work offered little assistance for pronounciation and many of his spelling recommendations were tediously conservative for example.
On a global or even national scale there will always be variations but I have no real problems understanding Americans, Aussies or Kiwis. Even when an accent is extreme it's usually only a matter of paying close attention and a little 'tuning in'.
Many scholars suggested that English dialects in the US/Australia/NZ etc would over time (less than 100 years) become mutually unitelligable. This, in a time when communcation took weeks or months was perhaps understandable but they were wrong then, and I believe they would be wrong now. The problem has nothing like the severity of spoken Cantonese for example.
I agree with you that unrestrained change may well be dangerous, but then surely so would be a misplaced (if well intentioned) attempt to place a stranglehold on continuous and inevitable linguistic evolution. I love the English languange in no small part because it is so flexible and thus resilient.
alex8 said:It's jewellery, oh proponent of American-spelt corruptions of the English language! :biggrin1:
So, annoying as the phenomenon may initially seem, there are enough examples of its influence on accepted contemporary English usage as to provide a strong historical precedent for it as an active factor in lexicographical evolution. Indeed, the OED has recently added a footnote about the use of "your" for "you're" (based on people writing what they hear rather than analyzing the contextual grammar), stating that the "incorrect" usage is so commonplace as to have perhaps earned a certain amount of validity for future consideration as a contested yet acceptable variant form. See, I knew you'd be pleased to hear about that, Stronzo!
DC DEEP said:By the way, Stronzo, has anyone ever told you that you are excellent Master Bait? They should all be flocking to you by now....
DC_DEEP said:Careful, sweet-cheeks, some of those are the same in Boston or Atlanta... "Park the car" for example... :smile:
And as for that delectable nut you mention, it is a southern tree. I grew up calling it, and hearing it called, "pe-CAWN." The first time I hear someone call it "PEE-can", I thought "Don't they have indoor plumbing up north? Why would he have to pee in a can?" It's not an affectation, I think I would trust the pronunciation of the locals where the tree grows. Now go get your one-horse soap, and SLAY!