Knockernail:
Suyak bano gaiskiago erra diro gizona; Itchasoak ez iraungi eratcheki dadina.
Ez dut ulertu, Kalipygian. Hori, Frantziako hegoalder euskeraz da. :smile:
Is it a saying? I don´t know some words, like suyak, erra or dadina. There are many dialects in euskera, one for every zone. (Anyway i don´t speak euskera. I started studying ten years ago,but left it, and it´s a hard language without studying. I know words and i can stand a basic conversation, but i speak it less than english. And i feel ashamed about it, but i have no time to study it.:redface: )
Euskal Herria is the "virtual" nation of basques. It comprehends seven provinces grouped in three regions:
Bizkaia, Álava/Araba and Gipuzkoa (Euzkadi); Navarra (itself); Lapurdi, Zuberoa and Benafarroa (Iparralde). Euzkadi and Navarra are in the spanish side, called Hegoalde (south side); and Iparralde (north side) is the part in the France´s south. Euskal Herría is in some way the current old Kingdom of Navarra, the land of basques.
As i said, there are many dialects in euskera. If you use the dialect spoken in a valley, maybe you won´t understand the one spoken 20kms away. So, around 100 years ago was created the
batua (united). Currently, at specific schools (ikastolas) or language academies (euskaltegis), batua is the language that is teached. The batua´s rules don´t works in Iparralde (France).
For example: batua doesn´t use letters like
c or
y. It just uses
k and
i. At Iparralde, euskera is modified by frech language. So they say
itchaso (sea) when batua says
itsaso or
itxaso. Batua uses
ts, tx, tz or
tt instead phoneme
ch. The
t before
ch is a french influence.
It´s a great language. But unfortunately, here we´ve got a conflict since our Civil War. There are two ideologist tendencies: those who want the independence for Euskal Herria and those who are positioned against it. (With the majority standing in the middle, tired of stupidities) When i was younger my mother told me about euskera at the village she grew up in. While Franco´s dictatorship, euskera was forbbiden at the most places. Once a man told something in euskera and i woman reported him. He spent some times at the jail. It is really sad, more when the last person who talked Roncal´s euskera died around 15 years ago. Now it is a dead dialect. Euskera has been always used as a political weapon by both tendencies. In fact, nowadays many people at whole Spain hates euskera because they connect it with terrorist gang ETA.
Really sad when a language separates instead uniting. Languages are supposedly created to bring people closer.
Well, i don´t know if you´ll understand the things i´ve typed. I hope you do. Or maybe you already knew it, sorry if it is.
Anyway i love you Kalipygian :biggrin1: , for give me the chance to talking about a subject which appasionates me: my land.
PD: I hope you´ll translate me the sentences.
Greetings.