Pour ceux qui parlent francais...

Discussion in 'Et Cetera, Et Cetera' started by average8224, Feb 8, 2010.

  1. average8224

    average8224 Member

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    220
    Likes Received:
    1
    Gender:
    Male
    Location:
    Rockaway (NJ, US)
    Could you tell me the current expression in French for NSA sex?
     
  2. Incocknito

    Gold Member

    Joined:
    Jan 11, 2009
    Messages:
    2,567
    Likes Received:
    4
    Gender:
    Male
    Location:
    La monde
    mdr (think that's lol en francais)

    je ne sais pas, desole.

    Tu veut d'encule
    Souce mon bite
    J'ai une grosse bite

    Is about all I know, sadly. And I used to live with a French girl :redface:

    Elle etait belle aussi!

    This may not be correct:

    aucun sexe de ficelles

    Translated by www.freetranslations.com

    Some people say babelfish.com is good too but I've never used it
     
  3. dongalong

    Gold Member

    Joined:
    Jul 2, 2004
    Messages:
    5,299
    Likes Received:
    1,724
    Gender:
    Male
    Location:
    Paris (FR)
  4. thenewdigs

    thenewdigs Well-Known Member

    Joined:
    Feb 19, 2005
    Messages:
    48
    Albums:
    4
    Likes Received:
    326
    Gender:
    Male
    Location:
    Paris (FR)
    I would say something like "plan cul, sans prise de tete"
     
  5. D_Anton_Pavlovich_Jerkhov

    D_Anton_Pavlovich_Jerkhov Account Disabled

    Joined:
    May 31, 2009
    Messages:
    305
    Likes Received:
    0
    Une aventure sans lendemain

    or

    un coup d'une nuit
     
  6. bigbull29

    Gold Member

    Joined:
    Apr 24, 2006
    Messages:
    5,728
    Albums:
    1
    Likes Received:
    2,382
    Gender:
    Male
    Just "rencontre sans prise de tête" is fine. I also like "Je cherche une rencontre sans engagement ni prise de tête", or "une rencontre facile". They are many options here.
     
  7. B_hungprepjock

    B_hungprepjock New Member

    Joined:
    Jul 29, 2007
    Messages:
    4,450
    Likes Received:
    2
    Gender:
    Male
    Location:
    Bodymore, Murderland, USA
    Unless you’re accustomed to saying ‘booty call’ in English, ‘plan cul’ is sort of stupid. While ‘relations sexuelles libre’ (or ‘sans attachés’) for NSA is better, it’s also a mouthful. But ‘plan sexe,’ and ‘plan tout court,’ though perhaps too abrupt for some people, would work.

    You can also say ‘sexe sans conditions,’ or ‘sans amour,’ if you prefer, since the French don’t often speak of their having sex per se, as much as they do making love, and some prospective partners are likely to take offence if your approach is too curt.

    On the FWB tip, you can say ‘PCR’ (‘plan cul régulier’) or ‘PCF’ (‘plan cul fixe’). More unusual in French, but, I guess, acceptable, would be ‘un(e) ami(e) avec priviléges.’

    Informal sex acts in French are called ‘coucheries,’ or more vulgarly refered to as ‘de (la) baise.’ Thus, to have a ‘fuck buddy’ (of either sex) would be ‘avoir un copain/une copine de baise,’ the verb ‘baiser’ (kiss) being argot (slang) for ‘fuck.’

    Still, ‘le sexe pour le sexe’ wouldn’t be too bad cos it’s light–hearted (it’s a little like saying ‘l’art pour l’art’).

    A ‘hook`-up’ in French is just the biological ‘accouplement’ (pairing, mating) but the verb you would use to say you’d ‘like to hook–up with someone’ can be pretty hilarious, from the standard ‘sortir avec quelqu’un’ to ‘s’envoyer en l’air.’

    Good Luck! And, I hope, you don’t get slapped. Or if you do, you and he/she are into it…
     
  8. average8224

    average8224 Member

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    220
    Likes Received:
    1
    Gender:
    Male
    Location:
    Rockaway (NJ, US)
    I'd like to thank everyone for the help. I got some great answers to a very random question. Merci mille fois...
     
Draft saved Draft deleted