Obscure post, on the subject of accents
In Sydney, 20 years ago or more, I was lucky enough to catch the famous Nimrod production of The Taming of the Shrew.
The whole thing was done in Spaghetti English, overplayed gangster-Italian accents milked for laughs. Further, that peculiar Australian form of Spagnetti English which seems to insert several more vowels into every vowel sound, one of which is always a long "i".
But when it came time to do the sensitive love scenes, the Italian accent changed into a proper, upper-class Italian accent, a la Marcello Mastroianni. Anna Volska doing the I am ashamed that women are so simple... speech sounded like Sophia Loren. She certainly gave my 10% a workout!
(for Australians: I think she and John Bell were just married and the accent device was adopted so she could appear opposite him.)
hb8