When did witch become a sub for with?

arkfarmbear

Sexy Member
Joined
Apr 12, 2007
Posts
822
Media
0
Likes
74
Points
173
Location
Arkansas
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
Can anyone educate me on when and why people started using the word "witch" instead of "with"? e.g.,"I'll be witch you in a moment". "She's witch me".
 

D_Tim McGnaw

Account Disabled
Joined
Aug 30, 2009
Posts
5,420
Media
0
Likes
111
Points
133
When did the Great Vowel shift - Great Vowel Shift - Wikipedia, the free encyclopedia happen? Between 1450 and 1750.

When did it become common for Americans to say complex instead of complicated when the two words originally had completely different meanings (and still do in British English despite many British English speakers picking up the habit of saying complex when they mean complicated because of the influence of US culture)?

Languages change, the Saxons would probably be disgusted with what we have done to Old English. Time, culture, almost anything produces changes in common usage which ultimately change a language. Its just part of language evolution.
 
Last edited:

Snozzle

Cherished Member
Verified
Gold
Joined
Jun 16, 2006
Posts
1,424
Media
6
Likes
319
Points
403
Location
South Pacific
Verification
View
Sexuality
100% Gay, 0% Straight
Gender
Male
Can anyone educate me on when and why people started using the word "witch" instead of "with"? e.g.,"I'll be witch you in a moment". "She's witch me".
The first one is a regional US variant, isn't it? Italians in the Bronx?

Aren't they actually saying "I'll be wit'you" and the "t'y" becomes a "tchy"?

Then if they perceived it as "witchyou" -> "witch you" they would transfer it to "witch me", but I've never heard that.
 
Last edited:

willow78

Superior Member
Joined
Jan 19, 2008
Posts
6,451
Media
48
Likes
5,021
Points
358
Location
Australia
Sexuality
100% Gay, 0% Straight
Gender
Male
Bad grammar is harder to excape than the minnellium bug or the threat of nucular war.









"I can't excape Lisa, our little walking libary."
 

JustAsking

Sexy Member
Joined
Nov 23, 2004
Posts
3,217
Media
0
Likes
33
Points
268
Location
Ohio
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
The first one is a regional US variant, isn't it? Italians in the Bronx?

Aren't they actually saying "I'll be wit'you" and the "t'y" becomes a "tchy"?

Then if they perceived it as "witchyou" -> "witch you" they would transfer it to "witch me", but I've never heard that.

I think Snozzle has it right. This is not a new phenomenon. I grew up on the coast of CT, amongsts lots of Italians who radiated up from NYC. I believe that in Italian and few other European languages, there is no "th" sound. So a name like Mathius would be pronounced like Mattius.

German and Dutch are the same in that regard. Much of the Brooklyn accent full of 'dese' and 'dose' and 'toity-toid street' are holdovers from when NYC was a Dutch colony.

When De Niro says, "I hoid tings", it might actually be more Dutch influence than Italian.

When Italians came in on the waves of Calabrian emmigrations they readily adapted to these sounds and added their own twist.

Other than that, "I got 'stugots".
 

B_VinylBoy

Sexy Member
Joined
Nov 30, 2007
Posts
10,363
Media
0
Likes
70
Points
123
Location
Boston, MA / New York, NY
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
Can anyone educate me on when and why people started using the word "witch" instead of "with"? e.g.,"I'll be witch you in a moment". "She's witch me".

Oy vey, who let Christine O'Donnell near a computer at the offices of Merriam-Webster?!

On a somewhat related note, the hubby and I saw a new ad on television... and I swear, this is what the announcer said - "If you suffered death, heart attack or stroke due to taking Avandia call this number now!"

Damn, why did my parents waste time sending me to school? :biggrin1:
 

D_Miranda_Wrights

Account Disabled
Joined
Mar 21, 2009
Posts
931
Media
0
Likes
17
Points
103
Sexuality
No Response
That's a new one I haven't heard here in the PNW. Our Italians are pretty Americanized and our Dutch are Calvinists who mostly keep to a few farmtowns. If anything, this seems more like an Hispanic stereotype to me.

In any case I think I'd prefer to imagine they're saying "I'll bewitch you in a moment." That takes it from trashy service to kind of whimsical.
 

Bbucko

Cherished Member
Joined
Oct 28, 2006
Posts
7,232
Media
8
Likes
326
Points
208
Location
Sunny SoFla
Sexuality
90% Gay, 10% Straight
Gender
Male
One of the regionalisms in my voice most difficult for people in Florida to understand is that I use the same vowel sound for boom and room as I do in cook. There's a bar down here called Boom!, and when I refer to it, no one knows what the hell I'm saying :tongue:

There's more to a Boston accent than dropping an "r".
 

witch

Experimental Member
Joined
Apr 5, 2007
Posts
498
Media
0
Likes
3
Points
163
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
:biggrin1: .............. :wink: ....................:tongue:
 

JustAsking

Sexy Member
Joined
Nov 23, 2004
Posts
3,217
Media
0
Likes
33
Points
268
Location
Ohio
Sexuality
100% Straight, 0% Gay
Gender
Male
You've lost me. Is that a local hideous ink lassie?

Haha, no. Its an expression you might hear in North Jersey from an Italian guy. It's bastardized Italian from the original stu cazzo, or u' cazzu or in some regions 'esto cozzo'.

In Neopolitano, it is shortened to 'stu cats'. And like many words, the hard 'c' sound moves to a kind of 'g' sound , as in when the Italian world compare (koompaahray) becomes goomba, or capicola becomes gabagoo.

Roughly translated it means either testicles or balls in Italian, but the 'stugots' variant is used to refer to incredulity or the notion of nothing, such as in American English when we say, "You think you got connections? You don't got dick."

Such as,
"Are you going downtown or what?"
"Who me? Stugots!"

Or
"Hey, do you have that five you owe me?"
"No, I got stugots."

(I think in the UK, the equivalent usage would be the word 'bollocks'.)

And best of all, the name of Tony Soprano's boat was "The Stugots".

Sorry, I was a big Sopranos fan. I thought the reference was a good fit for LPSG.
 
Last edited: