... wonderful... original creole version from guadeloupe and martinique...
totally unknown from me until I could hear the subsequent english version... released almost 10 years later... within my next post...
... wonderful...
... this is the subsequent english version from my previous post song...
it's performed by a group of 3 singer women from trinidad... at the southern end of the antilles/west indies arc...
this is this version I heard first... in fact well before the original... that I've only discovered several years later... lol
I still prefer this version so far... but I' ve gradually learned to appreciate the first version... which is somewhat experimental it seems to me... as if the singers and musicians were looking for a new way to do music at that time... an attitude which is less the case for the more colourful and luminous english version...
..........
according to what I perceived from the english lyrics... my spoken english is even weaker than my written one... very sorry, my lpsg fellows... it seems to me that it's the same general idea in both songs... with certainly minor changes in the lyrics meanings...
ok...
so... it's wonderful!... let's go...
and thank you, trini!...
College days... bell bottom pants, tie dyed tank tops, afro... a la Hendrix... I guess like kids today wear the style of this era, I too certainly looked the hippie part, though I was the product of three bedroom suburbia.
smile
can you believe i was best man @ my brothers wedding and we all 3 wure 'blue CRIMPILENE' suits
they were the in thing and cheap as ha, from recollection
felt quiet good on the body,seemed to make the c...k more pronounced ie bulgy,and never ever creased in any way ha
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.